德*的橡膠接頭是如何介紹拉脫的?

德*的橡膠接頭是如何介紹拉脫的?

日期:2017-11-16 瀏覽量:173

上海博金手机网投減震器集團有限公司網站爲您介紹:【分享】看看德*的橡膠接頭是如何介紹拉脫的信息,博金手机网投集團也在不斷的學習和不斷的提升自己的技術能力,你對德*的橡膠接頭瞭解有多少,看看下面的介紹吧。



德*橡膠接頭

ERV-Montagehinweise

ELAFLEX-Rohrverbinder werden einbaufertig geliefert . Die Standard-Flansche sind drehbar in Jede gewunschte Position. Zusatzliche Dichtungen sind nicht erforderlich.

 

Bei der Montage ist folgendes zu beachten:

 

1)Vor dem Einbau der Rohrverbinder ist sicherzustellen, dab die Gegenflansche einwandfreie Dichtflachen haben. Hervorstehende Rohrenden,Nuten und Federn sind unzulassig,weil dadurchdie Dichtflachen der Rohrverbinder zerstort werden konnen.

 

Achtung: Bei Verwendung von Bordeln mit dahinterliegenden drehbaren Flansche mub der Bordel Aubendurchmesser unbedingt grober sein als die dichtflachen der Rohrverbinder.

2)Auf die richtige Baulucke achten: Das Hineinzerren des Ronrverbinders in zu grabe Baulucken Langt den Gummibalg stark und fuhrt oft dazu, dab sich unbemerkt der Dichtbund aus der  Flanschnut herauszieht (siehe Abbildung). Beim nachfolgenden Anziehen der Schrauben wird der Dichtbund asymmetrisch zerquetscht.

 

Beim Einbau – Max.  Zulassige Langung:     +15mm

            Max.  Zulassige Stauchung:   -20mm

 

Bei den Typen ERV-Gelbstahl und ERV mit Teflon-Auskleidung sind nur 7 mm Langung zulassig.

Bitte beachten: Eine grobere Langung beim Einbau schmalert den zulassigen Bewegungsbereich im Betrieb. Zur Verkurzung zu grober Baulucken konnen Distanzstuske geliefert werden.

3)Die Rohrverbinder sind moglichst so einzubauen, dab das Herstelldatum sichtbar ist.

4)Die Schrauben sollten von der Rohrverbinderseite durchgesteckt werden.Falls nicht moglich,Sollte jedoch unbedingt darauf geachtet werden, dab im drucklosen Zustand zwischen Gummibalg und Schraube ein Mindestabstand “x”=15mm verbleibt.

5)Schrauben uberkreuz anziehen. Keine scharfkantigen Werkzeuge benutzen, mit denen beim Abrutschen der Gummibalg beschadigt werden konnte.

6)Bei der Montage der Rohrverbinder durfen die Schrauben nur so weit angezogen werden ,dab

zwischen den Metallflansche ein Spalt “y” von mindestens 1 mm verbleibt (siehe Abbildung).

7)Der Gummibalg des Rohrverbinders darf nicht mit Farbanstrich versehen werden.

8)Bei Schweibarbeiten ist der Gummibalg unbedingt vor Hitze zu schutzen.

9)Dauernde Strahlungshitze uber 90 ℃ ist unbedingt zu vermeiden. Bei Bedarf sollten daher Flammschutzhullen verwendet werden.

  1. Rohrverbinder sollten mit in die Routineuberwachung der Anlage einbezogen werden.

橡膠接頭拉脫

 

 

 

Installation Hints for Expansion Joints

ELAFLEX-Expansicn Joints are pttovided ready fto be instaued. The standarld flanges can be 

turned into every desired position. Additional sealings are not necessary.



For installation tte following is to be observed:





1)Priar to the installation of the expansion joints it is to be secured that the mating flanges

have satisfactory sealing surfaces. Ptotruding hose ends, grooves and tongues are not permitted

 as by these the sealing sunface of the expansion joints might be destroyed.



Attention:When using slip-on flange the outside diameter must be larger than the sealing surface of the expansion joint.



2) Pay attention to the correct cperating space :The pulling of the expansion joints into operating

spaces which are too large, lengthens the rubber bellow considerably and often leads to

the collar being drawn out of the flange groove (see picture). During the following tightening

of the screws the collar is crushed asymmetrically.

 

When installing –  Max. Approved lengthening:     +15mm

                Max.approved compression:     -20mm



For the types ERV-Yellowsteel and ERV with Teflon-liner a lengthening of only 7 mm is approved.



3) The expansion joints, if possible, have to be installed in such a way that the date of production

 is visible.



4) The screws should be inserted from the side of the expansion joint. If this is not possible it     

should be observed by all means that in pressureless condition there remains a min. Distance

”x"= 15 mm between rubber bellow and screw.

 

5) Tightening the screws crosswise. Do not use any sharp-edged tools with which the rubber bellow might be damaged in case the tool slips.



6) When installing the expansion joints the screws may only be tightened to such an extent that

between the metal flanges a clearance  "y °  of at least 1 mm remains (see picture)  .



7) The rubber bellow of the expansion joint must not be painted.

 

8) When welding and cutting the rubber bellow is by all means to be protected against heat.



9) Permanent radiation heat above 90°C ist to be avoided. In case of need thus fireproof casings should be used.





橡膠接頭拉脫





橡膠接頭在使用過程中被拉脫是個常見的現象,那麼爲什麼橡膠接頭會出現拉託現象?





這個拉脫的現象並不是隻有*內出現,在*外也是經常遇到的,所以大家要多多瞭解*些橡膠接頭的安裝使用要求,才能更好的去使用。